Gjert Kristoffersen, the author of ''The Phonology of Norwegian '', made an acoustic analysis of Norwegian vowels and was surprised when he found (out):
Just make sure you don't pronounce it as a German ö.That [œ] and [ə] have identical values is somewhat unexpected...[ ]...
Tromsø ~ homse ‘homosexual (coll.)’. This pair would not normally be considered as rhyming, but this may be due to convention and spelling.
In Tromsø, they pronounce ø the same way Swedish people pronounce their ö, ø gets an E-like sound, so the name of the city itself may sound like this: [trumse].
No hay comentarios:
Publicar un comentario