viernes, 20 de julio de 2012

Are some female nouns in Bokmål more readily ''masculinized'' than the others? (cont.)

This is the continuation from the previous post.

The relative frequency of TYN (2004) female nouns used as female nouns in the definite form (-a), at dagbladet.no:

1.      99.96- moroa = fun
2.      99.8-reka = prawn
3.      99.3-søstra = sister
4.     99.0-skuldra = shoulder
5.      98.7-pølsa = sausage
6.     97.6-underbuksa = underpants
7.      97.5-kona = wife
8.     97.0-ordlista = word list
9.     96.9-bøtta = bucket
10.    96.8-døra = door
11.    96.1-buksa = trousers
12.    96.0-jenta = girl
13.    95.4-tåa = toe
14.    95.4-bleia = nappy, diaper
15.    95.3-bokhylla = bookshelf
16.    94.7-hytta = cotage
17.    94.6-lua = cap
18.    91.9-trøya = vest
19.    91.6-ferja = ferry
20.    91.0-trusa = pants
21.    89.7-kaka = cake
22.    89.7-dama = lady
23.    87.5-bløtkaka = gateau, cake
24.   87.1-ulla = wool
25.    86.7-boka = book
26.   86.2-brygga = quay, jetty
27.    86.0-dørklokka = doorbell
28.   85.7-sykesenga = hospital bed
29.   82.9-skjorta = shirt
30.    81.4-stua = living room
31.    80.0-julekaka = Christmas cake
32.    79.89-matpakka = packet meal
33.    79.7-senga = bed
34.    79.4-badstua = sauna
35.    78.1-kåpa = overcoat
36.    77.0-flaska = bottle
37.    74.0-nesa = nose
38.    73.1-strømpebuksa = tights
39.    72.6-regninga = bill
40.   71.4-eggerøra = scrambled eggs
41.    71.0-lista = list
42.   70.8-strømpa = stocking
43.    70.5-kirkeklokka = church bell
44.   69.0-melka = milk
45.    68.3- hovedgata = main street
46.   66.3-uka = week
47.   63.84-tanta = aunt
48.   63.7-brua = bridge
49.   62.4-eska = box
50.    61.4-gata = street
51.    61.22-jakka = coat/jacket
52.    60.9-klokka = clock
53.    60.4-katta = cat
54.    60.0-stripa = stripe
55.    59.7-silda = herring
56.    59.3-jula = Christmas
57.    57.8-skjea = spoon
58.    56.4-lufta = air
59.    51.54-hånda = hand
60.    47.17-sola = sun
61.   46.5-avisa = newspaper
62.    45.7-krona = Norwegian currency
63.   45.22-tida = time
64.    45.1- jorda = earth
65.   43.24-kusina = female cousin
66.   43.0-natta = night
67.   41.4- mora = mother
68.    41.0-lampa = lamp
69.   39.5-tåra = tear
70.    35.3-fartsgrensa = speed limit 
71.   34.9-fritida = leisure
72.    31.8-årstida = season
73.     31.0-påska = Easter
74.   31.0-nista = packet meal
75.   29.1-framtida = future
76.  28.8-adressa  = address  
77.   28.1-venninna = female friend 
78.   27.5-skoletida = school time
79.  23.8-kirka = church
80.    25.0-parafinlampa = parrafin lamp
81.    18.7-åpningstida = opening time
82.   15.7-julinga = beating, hiding
83.    14.3-molta = cloudberry
84.   13.7-dronninga = queen
85.   13.6-farmora = grandmother
86.   12.3-utsikta = view
87.   11.8-gardina = curtain
88.   11.4-festninga = castle
89.    11.1-hostesafta = cough medicine/syrup
90.   10.8-safta = juice
91.   08.9-hjelpa = help
92.    06.3-ulykka = accident
93. 5.39-sida = site
94.   04.2-bomulla = cotton
95.   02.3-erfaringa = experience  
96.  2.25-synda = pity
97.   02.1-blusa = blouse
98.   02.1-befolkninga = population
99.  02.0-pilla = pille
100.  02.0-historia = history, story
101.  01.6-hodepina = headache
102.  01.4-niesa = niece
103.  01.14-kvitteringa = receipt
104.    1.13-plikta = duty
105.  00.9-poteta = potato
106.  00.7-frukta = (kind of) fruit
107.  00.5-utstillinga = exhibition
108.  00.35-forretninga = business
109.  00.23-leiligheta = flat
110.  00.10-årsaka = reason
111.   00.07-bygninga = building
0.00-muligheta = possibility
00.0-midnatta = midnight
00.0-lammesteka = rost lamb
00.0-grønnsaka = vegetable
T skia = ski
-lammeulla = lambswool
-eplesafta = apple juice


No hay comentarios:

Publicar un comentario